Thực tiễn, có những âm trong tiếng Pháp rất khó, phải tập vài tuần, vài tháng thậm chí đến vài năm mới được. Một số người may mắn có tai nhạy cảm, hoặc được học đúng ngay từ đầu nên giảm được thời gian điều chỉnh. Còn cũng có một số đông không có may mắn đó.

Bạn đang xem: cách phát âm tiếng pháp chuẩn

#1_ví_dụ

Như ngày hôm trước mình đã nói với các bạn về các loại giọng khác nhau. Thì ngày hôm nay mình xin dẫn cho các bạn một ví dụ, bài mẫu thi A1 của hai cô gái Ấn Độ. Bạn sẽ thấy là cả giáo viên lẫn bạn thí sinh đều nói tiếng Pháp đặc sệt giọng Ấn, rất khó nghe.

Nhưng có điều, cô bạn thí sinh khiến tất cả chúng ta ấn tượng ở chỗ : Nói rất trôi chảy, không vấp váp. Phong thái đĩnh đạc. Đó, kể cả nói tiếng Pháp thì trọng yếu vẫn là thần thái nhé! Tự tin, tự nhiên sẽ được ưu tiên hơn là stress vì chuyện chuẩn chỉnh.

Có thể, đó cũng là một trong những lí do giải thích vì sao, các nước bạn như Campuchia hay Ấn Độ, cùng là dân châu Á như tất cả chúng ta, nhưng số người tự tin nói được ngoại ngữ ở họ có vẻ nhiều hơn Việt Nam tất cả chúng ta.

Cởi mở, có sự ham thích được nói bằng ngoại ngữ sẽ giúp bạn cảm thấy việc nói tiếng Anh, nói tiếng Pháp trở nên dễ thở hơn. Điều này cũng hơi hạn chế cho những bạn ở tỉnh lẻ, vì các bạn không có nhiều thời cơ để tiếp xúc với người Pháp hay các khách du lịch nói tiếng Pháp khác. Vì thực tiễn, nếu có thời cơ nói vài câu, hai bên khởi đầu hiểu nhau chút chút, thì tất cả chúng ta sẽ khởi đầu có thêm hứng thú và từ đó mạnh dạn nói nhiều hơn. Nhưng hi vọng là các bạn luôn giữ được lửa học tập.

#2_cách_thức

Clip tiếp theo đây là clip của một giáo viên dạy tiếng Pháp và là người Pháp. Hãy xem xét cách cô ấy nói tiếng Pháp. Bạn sẽ thấy là thỉnh thoảng cô ấy vẫn ah…uhmm….euh…. hay chêm vào những từ vô nghĩa như donc…. alors …. bon… bah….voilà… Hãy quay lại với việc nói tiếng Việt hằng ngày của chúng ta. Có phải, các bạn cũng vẫn à …. ừ …. hoặc vô thức thêm vào những câu, những từ cửa miệng vô thưởng vô phạt như vậy không?

Văn chương thì phải nháp, phải tư duy, phải viết rồi sửa lại nhiều lần mới thành bản thảo cuối cùng cho tất cả chúng ta đọc. Còn sản phẩm nói lại khác, tất cả chúng ta bị hạn chế rất nhiều về thời gian suy nghĩa. Vì vậy, tất cả chúng ta có nhiều du di cho ngôn từ nói hơn : đơn giản, tiện lợi, có thể sai ngữ pháp nhưng miễn sao hai bên cùng hiểu được ý nghĩa. Ngoài quan niệm, ngoài lập luận, văn nói chi phối nhiều bởi xúc cảm. Có thể vui quá nói xàm, giận quá nói phét… không có gì lạ.

Người Mỹ thì hay chêm câu you know, người Pháp thì comme vous savez, tu sais… Các giáo trình về expression orale (speaking) ít khi nói tới, nhưng trên thực tiễn thì phải như vậy: tức là, các chúng ta nên tìm hiểu và để ý xem, khi một người bản xứ họ phải dừng để tư duy, khi họ ngắc ngứ trong việc chọn từ, khi họ muốn điều chỉnh một điều gì đó trong tông giọng, trong cách miêu tả của mình thì họ làm như vậy nào.

#3_hướng_dẫn

Có thể các bạn không biết, nếu tiếng Việt có câu : Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói, thì tiếng Pháp cũng có câu : Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler. Thế nên, nói một cách chậm rãi, ăn có nhai – nói có nghĩ. Tiếng Việt cũng vậy, tiếng Pháp cũng vậy. Đừng có như con nhím động vào là phải xù lông lên. Việc bạn có phản xạ tiếng tốt, không nhất thiết đồng nghĩa với chuyện người ta hỏi là bạn phải trả lời.

Bạn có thể không trả lời, bạn có thể nhờ người ta lập lại thắc mắc, bạn có thể nhờ người ta giải thích thắc mắc. Đó hoàn toàn là phản xạ tự nhiên. Mình cho rằng, trong các kì thi, ngoại trừ những ông bà giám khảo độc đoán và siêu khó tính. Còn đâu, người ta vẫn có thể thoải mái với các bạn trong việc giải thích lại thắc mắc, nếu bạn biết cách phản ứng với thắc mắc đó một cách tự nhiên như hai người giao tiếp với nhau thông thường. Thế nên, đừng cố phản xạ bằng cách nói là phải bật lại ngay, có thể từ từ, chậm rãi, thong thả và thở một nhịp lấy lại điềm tĩnh trước.

Xem Thêm  " Dgm Là Gì ? Nghĩa Của Từ Dgm Trong Tiếng Việt - dgm là gì

Tiếp đây, mình sẽ lấy một ví dụ minh hoạ cho các bạn. Có khi nào bạn gặp vấn đề như vậy này chưa? Bạn muốn nói với một người bạn Pháp câu này: «Ngôi nhà này hoành tráng quá!». Nhưng, khổ nỗi, bạn không biết từ HOÀNH TRÁNG trong tiếng Pháp là gì. HOÀNH TRÁNG là gì nhỉ? Một là bạn sẽ lục ngay cuốn từ điển Việt – Pháp trong túi ra để tra. Nhưng, lại khổ nỗi, từ điển nhỏ quá, nên mấy cái từ đặc biệt như HOÀNH TRÁNG không thấy có. Thế thì làm sao đây? Làm sao để nói được rằng căn nhà này hoành tráng đây?

Tình huống này có quen không các bạn? Ví dụ như: Khu chợ này đông đúc quá! Chợ thì là marché nhưng khu chợ là gì nhỉ? Rồi còn đông đúc là gì nhỉ? Ví dụ như: Quyển sách này giải thích cặn kẽ thật! Thế cặn kẽ tiếng Pháp là gì nhỉ?

Liệu rằng, bạn có buộc phải nói chuẩn xác từ hoành tráng, từ đông đúc, từ cặn kẽ như trên không? Đừng quên, dù tất cả chúng ta có từ điển song ngữ, nhưng nó chỉ hạn chế ở một số lượng từ nhất định. Phạm trù ngôn từ còn tác động bởi văn hoá, phong tục, lịch sử của địa phương. Không thể có chuyện lúc nào tất cả chúng ta cũng tìm được một từ đúng nghĩa chuẩn xác được. Thỉnh thoảng tất cả chúng ta phải sử dụng đến thủ thuật liên tưởng, miêu tả tương tự, tìm từ gần nghĩa thay vì từ đồng nghĩa, từ sát nghĩa.

Hãy tưởng tượng, với một ngôi nhà hoành tráng, bạn có thể nói nó hiện đại, nó xinh tươi, tiện nghi, nhiều cửa, nhiều đồ nội thất, nhiều đồ trưng bày, cao ráo, thanh tao, lí tưởng, hàng top đấy, xịn, nhìn vào là mê 𝒱.𝒱… Có muôn vàn phương pháp để nói là ngôi nhà hoành tráng. Vì sao bạn lại bóp chẹt mình bằng cái chữ HOÀNH TRÁNG kia?

Nếu không có từ điển. Nếu từ điển không có từ. Thế thì các bạn phải tiếp tục thế nào đây? Chẳng nhẽ nói với người Pháp đang trò chuyện với bạn là, chờ chút, chờ tôi về nhà tra lại tài liệu đã, chờ tôi đi hỏi người khác xem cái chữ này là gì đã rồi tôi quay lại nói với ông, với bà sau. Vì sao phải để mình rơi vào những tình huống dở khóc dở cười như vậy?

Sau thời điểm học xong A2, với vốn từ khoảng 100, 200 đến 500 từ vựng cơ bản, chắc cú không nói được nhiều, bạn cũng từng nói được vài ý cơ bản. Nếu không phải hoành tráng thì là : hiện đại, lớn, đẹp… bạn có thể đúng không ? Tất nhiên có thể, bạn không truyền đạt được 100% ý tưởng ban đầu, nhưng 30, 40 rồi 50 đến 70%… được bao nhiêu % miêu tả thì là tiếng Pháp của các bạn đang tiến bộ lên từng ấy đấy!

Mình tin chắc rằng, các bạn cũng sẽ ít khi rơi vào những tình huống phải nói chuẩn xác 100%. Trừ những vấn đề quá sức chuyên môn, khi bạn nói với một người cùng chuyên môn với bạn ; chứ người không cùng chuyên môn thì họ cũng nói được chăng hay chớ rất phổ thông nhé!

Ở đây, các bạn có thể xem một clip của Français Authentique: Làm sao để không bị bloqué (bị khoá chặt, bị kẹt cứng, bị đóng băng, bị đơ, bị bí….) khi nói tiếng Pháp ? Đơn giản là bạn hãy tìm những cách miêu tả khác, trong khả năng miêu tả của mình.

Thực sự là vì các bạn chưa thử thôi, vì các bạn cứ ghim mình với một cấu trúc, một kiểu diễn dịch ngôn từ. Mình rất hay gặp trường hợp, sửa bài cho một số bạn, vốn dĩ bài ban đầu dùng những cấu trúc phức tạp vừa rối rắm mà vừa khó hiểu sau thời điểm gợi ý cho các bạn vài cách nói khác thì hầu như, các bạn đều trả lời rằng : À, từ này mình biết, chữ này mình học rồi!

Ừ, học rồi thì phải ứng dụng chứ? Vì sao không dùng cái mình học rồi để nói mà toàn dùng những thứ khó hiểu trên trời đâu đâu làm gì cho mệt, cho khổ người?

#4_điều_chỉnh

Nhưng, nói gì thì nói, nếu tham vọng của chúng ta là NÓI CHUẨN tiếng Pháp thì vẫn phải kinh qua ở giai đoạn này: nói đúng ngữ pháp, dùng đúng từ, chia đúng động từ, nói đúng ngữ điệu. Kể cả là người Pháp, muốn được làm MC truyền hình, họ cũng phải qua được các bài xác minh về phát âm. Các bạn sẽ nhận xét như vậy nào nếu gặp một comment viên, một MC trên tivi mà suốt ngày nói lắp, nói ngọng, chia động từ không đúng, dùng mạo từ loạn cào cào? Chắc nịch là không ưng ý một tí nào rồi!

Xem Thêm  Heatsink là gì - heatsink là gì

Thế thì, muốn nói CHUẨN, buộc các bạn phải bỏ thời gian nhiều hơn nữa. Hãy chuyển sang những bài chỉnh sửa lỗi phát âm, ngữ âm, dùng sai cấu trúc ngữ pháp mà bạn sẽ thấy rất nhiều trên youtube : erreur prononciation, parler francais correct, erreur typique parler francais… Như video dưới đây là một ví dụ:

Việc nói chuẩn còn kèm theo việc học từ vựng, đọc tốt, viết tốt, ngữ pháp tốt nữa. Một khi bạn đã sở hữu nhu cầu nói chuẩn thì bạn cần tập trung nhiều hơn. Và nên nhớ rằng : nói chuẩn thì phải đi từ phát âm chuẩn sau đó đến đọc chuẩn được các cụm từ, đọc chuẩn được ngữ điệu của một câu rồi mới đến nói CHUẨN và TRÔI CHẢY một đoạn hội thoại, một đoạn văn.

#5_luyện_tập

Cuối cùng, vẫn là chuyện trọng yếu nhất. Dù muốn tập cho TRÔI CHẢY hay tập nói cho CHUẨN thì bạn đều phải luyện tập, luyện tập thường xuyên. Các bạn đã từng nghe nói tới chuyện : Để thực sự học được một cái gì đó, bạn phải tốn tầm khoảng 10 000 giờ rồi đúng không ? Các nhà khoa học cũng nhắc thêm rằng, muốn cái gì đó thực sự ghi sâu vào trí nhớ thì cần lặp đi lặp lại ĐỦ, và thường thì khoảng 30 lần. Không phải 1 lần, không phải 2 lần. Thậm chí không phải 10 lần mà là 30 lần.

Thế thì hãy tự xem lại xem, nếu với một bài giới thiệu như clip dưới đây mà chỉ nói đi nói lại có 2 lần, bạn có đảm bảo là sẽ nói được TRÔI CHẢY hoặc nói CHUẨN được như người hướng dẫn không?

Thực tiễn, có những âm trong tiếng Pháp rất khó, phải tập vài tuần, vài tháng thậm chí đến vài năm mới được. Một số người may mắn có tai nhạy cảm, hoặc được học đúng ngay từ đầu nên giảm được thời gian điều chỉnh. Còn cũng có một số đông không có may mắn đó. Lí do vì sao mình luôn dẫn các nguồn clip của người Pháp, nói tiếng Pháp chuẩn cho các bạn là vì vậy. Không hiểu được thì tối thiểu các bạn cũng quen được với âm gốc chuẩn. Chứ không phải là tiếng Pháp nói kiểu người Việt, nói kiểu người Lào.

Như đã nói ở trên, nếu gặp được một người nhiệt tình sửa phát âm cho bạn thì tốt, hoặc gặp được một người Pháp thì còn tốt nữa. Nhưng, ở post trước mình đã nói với các bạn, nói chuẩn tiếng Pháp tốn hơi, tốn nước miếng, thậm chí nửa tiếng đồng hồ là đủ đau cổ họng. Nên có nhiệt tình đến mấy, thì cũng một hai lần là người ta bỏ qua không giúp nữa. Bạn để ý là âm mũi thì phải đẩy hơi lên mũi nhé, nhiều âm thì phải khào từ cổ họng nhé và tốn rất nhiều hơi. Vì bạn không đọc đúng kĩ thuật nên mới thấy không mệt thôi còn người đã quen cách đọc, đọc đúng họ vẫn mệt như thường.

Cũng rất khó cho người dạy phát âm nếu như bản thân người học không phân biệt được âm này và âm kia có gì khác nhau, không nghe ra được là chỗ này phải đọc lên cao hay đang đọc xuống giọng. Và kể cả những mô tả như uốn lưỡi, hóp miệng, bật hơi… thì cũng mang tính tương đối, vì chẳng ai bẻ được lưỡi, uốn được hàm cho bạn ngoại trừ chính bạn.

Liệu các bạn có tự luyện NÓI CHUẨN tiếng Pháp được không? Có chứ, hãy theo lộ trình 30 lần ở trên đi, cùng với một chiếc máy thu âm hoặc smartphone có tính năng thu âm.

Lần 1 : thu âm lại, để đó, không xoá.
So sánh lại giọng trong thu âm của các bạn với bản gốc trên video, nơi đâu bạn thấy đang có vấn đề thì nhớ khoanh tròn, đánh dấu lại trên tờ script mà bạn đã kịp in ra (hoặc viết ra giấy).
Lần 2, 3, 4 : phấn đấu từ từ sửa những chỗ đánh dấu ở trên.
Lần 5 : thu âm lại một lần nữa, xem có gì tiến bộ hơn không nếu so với bản thu âm trước tiên.
Lần 6, 7, 8, 9 : tiếp tục nghe và sửa. Rồi lần thứ 10, các bạn lại tự thu âm lại bản thứ 3, xem xem giọng mình đã khác gì chưa.

Các bạn hãy xem cách một vận khích lệ chuyên nghiệp và một người thích thể thao luyện tập. Ví dụ này chỉ nói một cách tương đối cho các bạn hình dung thôi nhé ! Cầu thủ chuyên nghiệp, họ tập đi tập lại một tư thế sút bóng ngày này qua tháng khác. Còn người thích thể thao, họ có thể ngày hôm nay lái xe đạp, ngày mai tập thể hình. Ngày hôm nay tập chân, ngày mai tập vai. Ngày hôm nay đi bộ, ngày mai nhảy dây, nhảy dây chán sang bơi lội. Không đơn giản chỉ là việc lặp đi lặp lại, mà này là một quá trình hoàn thiện kĩ thuật và chuyên môn.

Xem Thêm  Chỉ định thầu cao tốc Bắc - Nam: Công tâm “chọn mặt gửi vàng”, vì lợi ích chung - công thức tính tốc độ quay

Tóm lại, mình muốn nhắn nhủ với các bạn rằng : NÓI CHUẨN hay NÓI TRÔI CHẢY là tuỳ bạn chọn. Tất cả chúng ta không thể nào cố ép nhau thành vận khích lệ chuyên nghiệp được. Có điều, nếu muốn NÓI CHUẨN thì buộc bạn phải nghiêm khắc hơn với bản thân mình!

Các bạn có thể tham khảo cuốn HỌC ĐI THÔI – Nghe nói để hiểu hơn về các tật phát âm hay mắc của người Việt khi học tiếng Pháp. Đây là hướng dẫn về nghe nói tiếng Pháp đặc biệt dành riêng cho người Việt, giúp các bạn tách bạch vấn đề và không bị nhập nhằng. Vì đa số các giáo trình dạy nói và phát âm được xây dựng trên khung giao tiếp châu Âu hoặc châu Mỹ, không bao gồm các đặc trưng vốn có của ngôn từ châu Á, hay nhất là của tiếng Việt: http://bit.ly/2BoSEzA

Các bạn có thể theo dõi PODCAST của Vitirouge để học lại từ cơ bản nghe – phát âm, đây là chuỗi PODCAST dài tập giành cho người khởi đầu tự học tiếng Pháp.

Bạn muốn chia sẻ nội dung này?

Like this:

Like

Loading…


Xem thêm những thông tin liên quan đến đề tài cách phát âm tiếng pháp chuẩn

Luyện phát âm Âm mũi👃trong tiếng Pháp (voyelle nasale en français) | IN – UN – EN – AN – ON

  • Tác giả: Phát Âm Tiếng Pháp – Ngô Linh Chi
  • Ngày đăng: 2020-03-15
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 3225 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Chào các bạn,

    Các bạn học tiếng Pháp có biết cách nói giọng mũi thế nào thì chuẩn không? Hãy cùng Tiếng Pháp tí cho vui tìm tòi các nội dung sau trong clip này nha:

    – Thế nào là âm mũi
    – Các nhóm nguyên âm mũi
    – 4 phép tắc giúp bạn phát âm chuẩn âm mũi
    – Các lỗi sai thường gặp khi phát âm các từ có âm IN – UN – EN – AN – ON
    – 49 từ/câu để luyện phát âm âm mũi tiếng Pháp
    – 30 câu tiếng Pháp để test khả năng nghe

    Trời ơi, Chi thấy một clip mà nhiều nội dung thế này không biết mọi người nghe có mệt không, phản hồi cho Chi nha!!

    Cảm ơn người gắn bó đã hỗ trợ Chi thực hiện clip này,

    & Cảm ơn các bạn đã xem, ủng hộ, khích lệ Chi…

    Yêu thương xxx

    ——
    NOTE: Trong clip này Chi có 2 lỗi Chi phát âm sai, các bạn đừng làm theo theo nhaaa. Này là từ Infirmier và từ Insultant. Rất cảm ơn có bạn đã nhắc nhở, chỉ cho mình lỗi sai. Mình mong sẽ thu được thêm các phản hồi của chúng ta… Merci beaucoup!!

    ———————
    ▪️ Lớp Phát âm tiếng Pháp cùng Chi: phân phối tri thức phát âm, các bài luyện phát âm cơ bản, sửa lỗi… : https://docs.google.com/forms/d/15EFfSenQNjQffezQC2yUYpSdhThIEbxQDuCG1Df9qBk/edit?usp=drivesdk

    ▪️ Fanpage: https://www.facebook.com/PhatAmTiengPhap/

    ▪️ Contact với Chi: https://www.facebook.com/linhchi2010/

    ——————-

    tiếng Pháp tiếng_Pháp alphabet francais français phát_âm chuẩn tiengphap prononcer bon_accent bảng_chữ_cái bangchucaitiengPhap
    voyelle nasale en français nguyênâmmũi giongmui phonétique voyellesnasales french

Phương pháp học phát âm tiếng Pháp cơ bản và chuẩn xác hay nhất

  • Tác giả: tiengphap.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 8458 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Sau đây là một số phương pháp học phát âm tiếng Pháp hữu ích khi phát âm giúp các bạn học tiếng Pháp đơn giản hơn. Cùng tìm hiểu nội dung…

Học cách phát âm chuẩn và nói tốt tiếng Pháp

  • Tác giả: show.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 5622 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm:

6 phương pháp để phát âm được chữ Ŕ trong tiếng Pháp

  • Tác giả: tiengphaponline.com
  • Nhận xét: 3 ⭐ ( 1549 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Các bạn thử ứng dụng 5 bí kíp để #phát_âm chuẩn #chữR mà Chi chia sẻ trong clip và thực hiện bí kíp thứ 6 – này là tập nói thật nhiều nha.

5 Bước Giúp Bạn Phát Âm Tiếng Pháp Siêu Chuẩn Năm 2021

  • Tác giả: allezy.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 4391 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Cùng trung tâm tiếng Pháp Allezy tìm tòi 5 bước cơ bản giúp việc học phát âm tiếng Pháp chuẩn sẽ không đang là khó nhằn trở ngại cho bất kì ai học tiếng Pháp.

Học cách phát âm tiếng Pháp

  • Tác giả: amthucquangngai.net
  • Nhận xét: 3 ⭐ ( 9800 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Khi khởi đầu học một ngôn từ nào đó việc phát âm đóng vai trò rất trọng yếu,việc phát âm đúng giúp cho ta đơn giản học tự vựng hay trong việc nghe đúng từ

Cách Phát Âm Tiếng Pháp Chuẩn Nhất

  • Tác giả: capfrance.edu.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 9464 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: CAP FRANCE Chia Sẻ Cách Phát Âm Tiếng Pháp Chuẩn Các Vần Trong Tiếng Pháp Bạn Nên Học

Xem thêm các nội dung khác thuộc thể loại: Thủ thuật máy tính

By ads_php